ICCPOL 2006


Technical Program

Summary of the Program

Time Slot

Day 1
Dec 17, Sunday

Day 2
Dec 18, Monday

Day 3
Dec 19, Tuesday

07:50-08:30

Registration

-

-

08:30-08:45

Opening

-

-

08:45-09:45

Keynote 1

Keynote 2

Keynote 3

09:45-10:00

Coffee Break

10:00-12:30

S11 (5 papers)

S21 (6 papers)

S31 (6 papers)
(special session)

12:30-13:30

Lunch

13:30-15:10

S12 (4 papers)

S22 (4 papers)

S32 (4 papers)

15:10-15:30

Coffee Break

15:30-16:45

S13 (3 papers)

S23 (3 papers)

Closing (15 min)

16:45-18:30

Poster 1

Poster 2

-

19:00-22:00

-

Banquet

-

Detailed Program

Day 1- Dec 17, Sunday

08:30-08:45

Opening

08:45-09:45

Keynote 1

09:45-10:00

Break 11

10:00-12:30

S11 - IR/Document Classification/QA/Summarization I

Session Chair: Dr. Ma Qing

Answering Contextual Questions Based on the Cohesion with Knowledge
Tatsunori Mori, Shinpei Kawaguchi and Madoka Ishioroshi

Segmentation of Mixed Chinese/English Document Including Scattered Italic Characters
Yong Xia, Chun-heng Wang and Ru-wei Dai

Using Pointwise Mutual Information to Identify Implicit Features in Customer Reviews
Qi Su, Kun Xiang, Houfeng Wang, Bin Sun and Shiwen Yu

Using Semi-supervised Learning for Question Classification
Thanh Nguyen Tri, Minh Nguyen Le and Akira Shimazu

Query Similarity Computing Based on System Similarity Measurement
Chengzhi Zhang, Xiaoqin Xu and Xinning Su

12:30-13:30

Lunch 1

13:30-15:10

S12 - MT I

Session Chair: Dr. Zhang Min

An Improved Method for Finding Bilingual Collocation Correspondences from Monolingual Corpora
Ruifeng Xu, Kam-Fai Wong, Qin Lu and Wenjie Li

A Syntactic Transformation Model for Statistical Machine Translation
Thai Phuong Nguyen and Akira Shimazu

Word Alignment Between Chinese and Japanese Using Maximum Weight Matching on Bipartite Graph
Honglin Wu and Shaoming Liu

Improving Machine Transliteration Performance by Using Multiple Transliteration Models
Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi and Hitoshi Isahara

 

15:10-15:30

Break 12

15:30-16:45

S13 - IR/Document Classification/QA/Summarization II

Session Chair: Prof. S eo Jungyun

Natural Document Clustering by Clique Percolation in Random Graphs
Wei Gao and Kam-Fai Wong

Hybrid Approach to Extracting Information from Web-Tables
Sung-Won Jung, Mi-Young Kang and Hyuk-Chul Kwon

A Novel Hierarchical Document Clustering Algorithm based on a kNN Connection Graph
Qiaoming Zhu and JunHua Li

16:45-18:30

P1 - Poster Session 1

Session Chair: Prof. Lu Qin

The Great Importance of Cross-Document Relationships for Multi-Document Summarization
Xiaojun Wan

The Effects of Computer Assisted Instruction to Train People with Reading Disabilities Recognizing Chinese Characters
Wan-Chih Sun, Tsung-Ren Yang, Chih-Chin Liang, Ping-Yu Hsu and Yuh-Wei Kung

Discrimination-based Feature Selection for Multinomial Naive Bayes Text Classification
Jingbo Zhu, Huizhen Wang and Xijuan Zhang

A Comparative Study on Chinese Word Clustering
Bo Wang

Populating FrameNet with Chinese Verbs - Mapping Bilingual Ontological WordNet with FrameNet
Ian Chow and Jonathan Webster

Collecting Novel Technical Terms from the Web by Estimating Domain Specificity of a Term
Takehito UTSURO, Mitsuhiro KIDA, Masatsugu TONOIKE and Satoshi SATO

Building Document Graphs for Multiple News Articles Summarization: An Event-based Approach
Wei Xu, Wenjie Li, Chunfa Yuan, Mingli Wu and Kam-Fai Wong

A Probabilistic Feature Based Maximum Entropy Model for Chinese Named Entity Recognition
Suxiang Zhang , Xiaojie Wang, Juan Wen, Ying Qin and Yixin Zhong

Correcting bound document images based on automatic and robust curved text lines estimation
Yichao Ma, Chunheng Wang and Ruwei Dai

Cluster-based Patent Retrieval Using International Patent Classification System
Jungi Kim, In-Su Kang and Jong-Hyeok Lee

Word Error Correction of Continuous Speech Recognition Using WEB Documents for Spoken Document Indexing
Hiromitsu Nishizaki and Yoshihiro Sekiguchi

Extracting English-Korean Transliteration Pairs from Web Corpora
Jong-Hoon Oh and Hitoshi Isahara

Day 2 - Dec 18, Monday

08:45-09:45

Keynote 2

09:45-10:00

Break 21

10:00-12:30

S21 - Word Segmentation/Chunking/Abbreviation Expansion

Session Chair: Prof. Kam-Fai Wong

From Phoneme to Morpheme ---Another Verification Using a Corpus---
Kumiko Tanaka-Ishii and Zhihui Jin

A Definition-Independent Chinese Abbreviation Identification Approach
Xu Sun

Word Frequency Approximation for Chinese Using Raw, MM-Segmented and Manually Segmented Corpora
Wei Qiao and Maosong Sun

Identification of Maximal-Length Noun Phrases Based on Expanded Chunks and Classified Punctuations in Chinese
Xue-Mei Bai, Jin-Ji Li, Dong-Il Kim and Jong-Hyeok Lee

A Hybrid Approach to Chinese Abbreviation Expansion
Guohong Fu, Kang-Kwong Luke, Min Zhang, Guodong Zhou

Category-Pattern-Based Korean Word-Spacing
Mi-young Kang, Sung-won Jung and Hyuk-chul Kwon

12:30-13:30

Lunch 2

13:30-15:10

S22 - Word Segmentation/Chunking/Abbreviation Expansion (Continued), Writing-System Issues

Session Chair: Prof. Richard Sproat

An Integrated Approach to Chinese Word Segmentation and Part-of-speech Tagging
Maosong Sun, Dongliang Xu, Benjamin K Tsou and Huaming Lu

Kansuke: An Ideogram Look-up System Based on a Few Stroke Prototypes
Julian Godon and Kumiko Tanaka-Ishii

Modelling the Orthographic Neighbourhood for Japanese Kanji
Lars Yencken and Tim Baldwin

Reconstructing the correct writing sequence from a set of Chinese character strokes
Kai Tai Tang and Howard Leung

15:10-15:30

Break 22

15:30-16:45

S23 - MT II

Session Chair: Prof. Utsuro Takehito

Expansion of Machine Translation Bilingual Dictionaries by Using Existing Dictionaries and Thesauruses
Takeshi Kutsumi, Takehiko Yoshimi, Katsunori Kotani, Ichiko Sata and Hitoshi Isahara

Feature Rich Translation Model for Example-Based Machine Translation
Yin Chen, Muyun Yang, Sheng Li and Hongfei Jiang

Dictionaries for English-Vietnamese Machine Translation
Le Hai

16:45-18:30

P2 - Poster Session 2

Session Chair: Prof. Sun Maosong

Translation Selection through Machine Learning with Language Resources
Hyun Ah Lee

Acquiring Translational Equivalence from a Japanese-Chinese Parallel Corpus
Yujie Zhang, Qun Liu, Qing Ma, Wenliang Chen and Hitoshi Isahara

Deep Processing of Korean Floating Quantifier Constructions
Jong-Bok Kim

Compilation of a Dictionary of Japanese Functional Expressions with Hierarchical Organization
Suguru Matsuyoshi, Satoshi Sato and Takehito Utsuro

A System to Indicate Honorific Misuse in Spoken Japanese
Tamotsu Shirado, Satoko Marumoto, Masaki Murata, Kiyotaka Uchimoto and Hitoshi Isahara

A Chinese Corpus with Word Sense Annotation
Yunfang Wu, Yulai Pei, Yangsen Zhang and Shiwen Yu

Multilingual Machine Translation of Closed Captions for Digital Television with Dynamic Dictionary Adaptation and Captioning Server over Internet Protocol
Sanghwa Yuh and Jungyun Seo

Acquiring Concept Hierarchies of Adjectives from Corpora
Kyoko Kanzaki and Hitoshi Isahara

Pronunciation Similarity Estimation for Spoken Language Learning
Donghyun Kim and Dongsuk Yook

A Novel Method for Rapid Speaker Adaptation Using Reference Support Speaker Selection
Jian Wang, Jianjun Lei and Zhen Yang

Using Latent Semantics for Named Entity Translation
Boon Pang Lim and Richard Sproat

Chinese Chunking with Tri-Training Learning
Wenliang Chen, Yujie Zhang and Hitoshi Isahara

Binarization Approaches to Email Categorization
Yunqing Xia and Kam-Fai Wong

Investigating Problems of Semi-Supervised Learning for Word Sense Disambiguation
Anh-Cuong Le, Akira Shimazu and Le-Minh Nguyen

Developing a Dialog System for New Idea Generation Support
Masahiro Shibata, Yoichi Tomiura, Hideki Matsumoto, Tomomi Nishiguchi and Kensei Yukino

19:00-22:00

Banquet

Day 3 - Dec 19, Tuesday

08:45-09:45

Keynote 3

09:45-10:00

Break 31

10:00-12:30

S31 - Special Session - The Syntactic and Semantic Structures of the Mandarin Chinese Language and Writing System for Augmentative Communication (AC)

Session Chair: Prof. Bruce R. Baker

A Mandarin Language System in Augmentative and Alternative Communication (AAC)
Bruce R. Baker and S. K. Chang

A Cross-Cultural Study on the Interpretation of Picture-Based Sentences
Kenryu Nakamura, Mamoru Iwabuchi and Norman Alm

Augmentative and Alternative Communication (AAC) Research and Development: The Challenge of Evidence-Based Practice
Katya Hill

Comparison of Outcomes of an Augmentative and Alternative Communication System used by an English and Mandarin Chinese Speaker - A Clinical Perspective
Sarah Yong

Developing an Appropriate Icon Set for a Mandarin Chinese Augmentative Communication System
Paul Andres

Developing a Core Vocabulary for a Mandarin AAC System Using Word Frequency Data
Zachary Sloane and Chang Liu

12:30-13:30

Lunch 3

13:30-15:10

S32 - Parsing/Semantics/Lexical Resources

Session Chair: Prof. Yuji Matsumoto

The Incremental Use of Morphological Information and Lexicalization in Data-Driven Dependency Parsing
Gulsen Eryigit, Joakim Nivre and Kemal Oflazer

Pattern Dictionary Development based on Non-Compositional Language Model for Japanese Compound and Complex Sentences
Satoru Ikehara, Masato Tokuhis, Jin'ichi Murakami, Masashi Saraki, Masahiro Miyazaki and Naoshi Ikeda

A Case-Based Reasoning Approach to Zero Anaphora Resolution in Chinese Texts
Dian-Song Wu and Tyne Liang

Building a Collocation Net
Guodong Zhou, Min Zhang, Guohong Fu

15:10-15:30

Coffee Break

15:30-15:45

Closing

 

 

©2005-2006 Chinese and Oriental Languages Information Processing Society, Singapore | Last updated on December 11, 2006 .